fbpx

(Français)

Switzerland has one of the strongest and most advanced free market economies in the world. Not only that, it also regularly appears on the top of indexes such as ‘global innovation’ and ‘global competitiveness’. Industry leaders in virtually every sector have Switzerland as their home base. Switzerland has a strong competitive positioning and enjoys political stability with favourable structural conditions. Major banks as well as healthcare, consumer and luxury goods and services companies are just a few examples.

What are the strengths of the Swiss economy?

Innovation and technology

Three of Switzerland’s strengths are especially prominent:

  • High degree of innovation,
  • Supremely educated workforce
  • First-class scientific research organizations, and cutting-edge technologies.

Research and Development Hub: World-Class Universities and research

  • R&D: Switzerland invests almost 3.4% of its GDP in research and development, one of the highest percentages in the world. More than 60 universities help to ensure the highest level of professional work.
  • International innovation hub: Organizations and companies from Switzerland and abroad value the country’s excellent research platform and its role as an international innovation hub.
  • Many companies are based in Switzerland, from biopharmaceutical giants Bristol-Myers Squibb and Roivant Sciences to the research centers of Disney and Google.
  • Almost half of Swiss workers are employed in knowledge-intensive industries. High-tech products form an important pillar of the country’s economic success and excellent reputation.
  • Intellectual property is effectively protected through patent, trademark, design, and copyright law. In 2019, more than 8,000 patent applications were filed in Switzerland. This is the seventh highest figure in the world and it is the highest figure worldwide per capita.
  • Nobel Prize: Switzerland’s international leadership in research is also apparent in the number of Nobel Prize laureates per capita: Switzerland has the highest figure worldwide in this area as well.

Cross-Border Cooperation

As an important center of research, Switzerland attracts highly qualified foreign researchers.

- Several internationally important institutions are based in Switzerland. For example, the European Organization for Nuclear Research CERN, the Swiss Center for Electronics and Microtechnology CSEM and the Paul Scherrer Institute (PSI).

- CERN is considered to be one of the most important centers in the world for basic research in physics. It was here, in the late 1980s, that the World Wide Web was developed.

- The Swiss research community actively participates in the cross-border exchange of knowledge. It is well integrated in the cooperation networks of major European nations and covers a wide spectrum of research fields.

Leading Industries and Technologies: A strong location for strong business

Significant international companies choose to locate their headquarters in Switzerland.

  • The excellent collaboration between academia and industry in Switzerland ensures the rapid transfer of technology in the field of research and development.
  • Three Swiss groups, Roche, Nestle, and Novartis, are among the 40 most valuable companies in the world.
  • More than 850 multinational companies have their regional or global headquarters in Switzerland, including giants like Johnson & Johnson, Google, Japan Tobacco, Medtronic, and Adidas.

A unique combination of industry clusters

Switzerland has world-renowned universities and research institutes in the field of artificial intelligence (AI).

  • Thanks to legislation favorable to data protection and the proximity to top research, prestigious major tech corporations like Google, IBM, and Microsoft conduct their AI research from Switzerland.
  • Thanks to outstandingly educated ICT specialists, Switzerland has an excellent base for further growth and innovation in the field of digitization technologies.
  • Based on a long tradition in the machine, electrical engineering, metalworking, and watchmaking industries, a highly industrialized precision cluster has developed in Switzerland and is taking up a leading position in the area of robotics and advanced manufacturing in the digital shift era. Various international companies such as ABB, Oerlikon, Schindler, and Hamilton are optimizing their existing production processes in Switzerland with digital solutions.
  • Switzerland has one of the most well-established life sciences clusters in the world. As a leading neutral location for global company headquarters, it is extremely attractive for global chemical and pharmaceutical companies such as BeiGene, Takeda, and Biogen, which have located their headquarters and production in Switzerland.
  • Switzerland is optimally equipped for the new era of personalized health, in which data is integrated into the healthcare system.
  • Switzerland has also developed into an innovation hub for blockchain. Crypto Valley, originating in Zug, has now become a global hub for international development in blockchain technology. Blockchain technology is used in the fields of supply chain management, the insurance industry, energy provision, and logistics.

 

Successful dual education system: Swiss professionals are among the best in the world

The Swiss education system enjoys an excellent reputation worldwide. In the World Economic Forum’s Global Competitiveness Report, the Swiss education system has ranked first for many years.

The young Swiss professionals are among the world’s best. This is due to Switzerland’s dual education system, which allows everybody to have career opportunities and to succeed at work.

Switzerland’s dual education system combines an internationally highly regarded academic education with direct, practice-oriented vocational training. Together, the university degree courses and apprenticeships ensure an ideal mix of talent spanning both theory and practice.

Investment and trade

Switzerland is an attractive location for foreign investors. At the end of 2018, foreign direct investments amounted to approximately 1’300 billion Swiss francs.

Switzerland is an important player in world trade. Exports make up around 33% of the gross domestic product. As a result, Switzerland has taken a leading role among the important exporters in world trade, with regard to both goods and services.

Automobile and aviation industry:

The classic example of a successful export-oriented branch of industry is what is known as Switzerland’s “secret automobile and aviation industry” – a little-known network of highly specialized manufacturing companies and problem-solvers providing components for a range of areas, from precision and micromechanics to materials technology, plastics, and textiles.

 

Innovation Focus Areas in Switzerland

With 242 funding rounds in 2018, Switzerland ranked fifth behind Sweden. Its funding volume of €1.3 million even puts it at number four, after France, Germany and the UK. Switzerland as a whole is also far out in front in Europe, a report from EY reveals.

Switzerland Innovation focuses on five innovation focus areas:

  • Health and life sciences,
  • Mobility and transportation,
  • Energy, environment and natural resources,
  • Manufacturing and production,
  • and computer and computational science.

Each of these fields is a breeding ground for the development of a broad range of innovations that benefit society in areas such as robotics, artificial intelligence, space, nanotechnology, materials research, additive manufacturing, diagnostics, cancer treatments, or renewable energy.

List of projects/properties open to investors

  • Complete management (private bank with all VIP services included)
    • Dynamic investment funds (modifiable at any time according to the client's wishes)
    • Tax optimization included
    • Mandates due to incapacity
    • Management of extra-mandatory LPP assets
    • Many other services making life easier for investors, etc.
  • Investment funds
    • Different types according to nature/form/sector/region/etc.
  • Swiss start-up in the field of medical innovation
  • Hotels, restaurants, bars & casinos (Switzerland, Tunisia)
  • Real estate - Purchase/Sale (Switzerland, France, Tunisia, Sicily, Mauritius, Greece, Croatia, Dubai, Bahrain, etc.)
  • Discotheques and private clubs (Geneva)
  • Alternative products with high plus value (Rum, Balsamic, Whiskey, etc.)
    • Gain taxed as an increase in wealth and not as tax-attractive income ð fiscally attractive
  • Plantations to obtain products with high economic potential
    • Patented systems
  • Economic development of South Asia
    • Different products: management account, investment funds, bonds, stocks, etc.
  • Aircraft engine rental business
  • Buying company with Luxury renovation and Resale of real estate (Germany)
    • Only property protected by the german State for reasons of cultural heritage
  • Luxury rentals in urban Switzerland
  • Manufacture of LEDs in Tunisia (distributed to the 4 corners of the globe)
  • Works of art (paintings, jewelry, etc.)
    • Buying & reselling
  • 3rd pillars A/B
    • 3A: Tax savings (only for people working in Switzerland)
    • 3B: Freedom of designation of the beneficiary (inheritance law) - Also for foreigners
  • Life insurance
    • A/B, guaranteed/linked to a fund, with/without pensions of disability, with/without death benefit, etc.
  • Life annuity
    • Immediate/deferred, with/without restitution, on one/more heads, etc. - Fiscal advantages
  • Dismantling & resale in aircraft parts (between Switzerland and Togo)
  • Investments in resource extraction and/or development in Africa
  • Acquisition and secure custody of physical gold in Switzerland
  • Acquisition and transfer of all types of cryptocurrencies (BTC, ETH, USDT, BNB, etc.)
  • Release of blocked bank funds/accounts

If you are interested in one of these projects, please contact us at:

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

We will put you in touch with partners specializing in these different projects/sectors.

Fiduciaire​ Suisse, domiciliation​ et Centre affaires​ Basé au cœur de Genève et proactif sur le plan régional, national et international, Level Up Gestion propose un panel de services clefs indispensables à votre projet entrepreneurial :

  • Aide en création​ et gestion d’entreprise​
  • domiciliation, administration, comptabilité, fiscalité de société.
  • Formations Aide-comptable – Comptable
  • Aide en secrétariat​ et en gestion​ des ressources​ humaines​

(avec accès à l’examen fédéral) inscription 2021-2022,

 

 

Contactez :

Tel: 022 731 1832

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

WEB:   https://levelup-gestion.ch

The AIM National Startups Pitch Competition is now on virtual platform!

Join the leading virtual pitch competition for the best startups from around the world!
The virtual stage is set to discover successful startups with huge potential to expand and to penetrate the market with full confidence.

 

Annual Investment Meetings (AIM) is the the Platfrom for Start-up companies looking to raise capital, expand into new markets and
forge meaningful business relationships with major investors,business leaders, representatives of international institutions and
government entities. This event is great place to meet like-minded startup founders who you can bounce ideas with,
may be even help each other by sharing insights into each other's business.

 

To be qualified for the AIM Startups Virtual
Pitch Competition, startups must:
• Have less than 50 employees
• Be at least 2-7 years in the business
• Have passed at least one round of funding
• Have an annual revenue of between $50,000 -
$1,000,000
• Match the listed categories

Catagories
• Growth
• Social Impact Category
• Best use of innovation category
• Climate and environmental impact category
• Privacy, data protection and compliance

 

For more info, please visit www.aimcongress.com

 

KEY SECTORS OF STARTUP AT AIM

 

HOW IT WORKS
NATIONAL PITCH COMPETITIONS

Startup Roadshows
The startups will be able to apply for the national pitch competitions through an online portal that will be accessed through www.aimcongress.com.
Startups will be able to access:
• Application: Startups would present and create a
profile about themselves, their businesses and their
size.
• Questionnaire: Startups would identify whether they are eligible to participate in this competition.
• Elevator Pitch upload section: Startups will upload a short elevator pitch to be evaluated by the national judging committee.
• Networking portal: Startups will be able to network with each other, the committee and other parties.
• AIM Startup Pitch Competition Application: For startups which were not able to join the national competitions but would still like to join AIM Startup

 

AIM Digital 2020 Features

With a spotlight on AIM's six pillars - Foreign Direct Investment, Foreign Portfolio Investment, Small and Medium-sized Enterprises, Startups, Future Cities, and One Belt, One Road, AIM Digital 2020 will showcase different features in a secured virtual environment for all its participants from more than 140 countries.

 

Be part of AIM Digital 2020!: For more information please contact us: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

 

(English)(Francais)

 

تاريخ شركة "الرمز 41" "Code41"

"الرمز 41" "Code41" هي علامة تجاريةناشئة في صناعة الساعات السويسرية. ما الذي يميزها؟ جانبها المجتمعي، لأن هدفها هو جمع المتحمسين للأفكار الجديدة لجعلها حقيقة. يصبح كل مؤيد للعلامة التجارية مساهم في المشروع.

مؤسسها، كلوديو داموري "Claudio D’Amore"، عمل مع أكبر العلامات التجارية للساعات، مثل تاغ هويير Tag Heuer أو الجبل الابيض "Montblanc". أنشأ في عام 2016 شركة الرمز 41 "Code41" استنادًا إلى سياسة الشفافية الكاملة حول أصل وتكاليف وتطوير الساعات. تمكنت الشركة اليوم من تشكيل مجتمع مؤيدين يضم أكثر من 300000 عضو. وقد شاركت رواد الأعمال العرب السويسريين في يوم مفتوح لاكتشاف أحدث ساعة من طراز DAY41.

رواد الأعمال العرب السويسريين: "الرمز 41" "Code41" شركة سويسرية ناشئة في صناعة الساعات السويسرية على خطى نيكولاس هايك في الثمانينيات؟

كلوديو داموري: "الرمز 41" "Code41" علامة تجارية سويسرية تم إطلاقها قبل 3 سنوات فقط، هي واحدة من العلامات التجارية الشابة التي حظيت بتغطية اعلامية كبيرة خلال السنوات الأخيرة.

رواد الأعمال العرب السويسريين: لماذا هذا الاسم CODE41؟

كلوديو داموري: "41+" هو رمز بدالة الهاتف لسويسرا، وفي علوم الكمبيوتر، يعبر الرمز 41 عن خطأ في النظام. ونحب التشابه مع مشروعنا الذي يمثل شذوذًا في نظام الساعات السويسري.


رواد الأعمال العرب السويسريين
: هل يمكنك إخبارنا عن رحلتك المهنية وريادة الأعمال؟

كلوديو داموري: درست التصميم. حيث عملت في صناعة الإكسسوارات ولوازم الساعات، وصناعة الساعات دائمًا ما فتنتني فركزت جهودي في هذا القطاع. لقد أنشأت ورشة تصميم خاصة بي حيث كان لدي 3 موظفين وعملت مع حوالي أربعين علامة تجارية للساعات. ولكن ما يهمني هو إنشاء علامة تجارية من الألف إلى الياء.


رواد الأعمال العرب السويسريين
: كيف ولدت فكرة إنشاء "الرمز 41" "Code41

كلوديو داموري: في الأساس، أنا مصمم ساعات ولكن الرغبة في إطلاق علامتي التجارية الخاصة بالساعات قد اخذت زخما من عام لآخر، لم يتوفر لي الوقت المناسب (اما بسبب الوضع الاقتصادي، السوق المشبع،...). شعرت في أوائل عام 2016، في سياق الازمات التي عانتها صناعة الساعات في ظل النهج الصارم للغاية والمحافظ جدًا، قلت لنفسي أن الوقت قد حان لتغيير القواعد المعمول بها قليلاً لمواكبة الثورة التي بدأتها الإنترنت وهكذا ولد المشروع.

رواد الأعمال العرب السويسريين: النجاح في إطلاق ساعة ناجحة ومواجهة شركات صناعة الساعات الراسخة في المشهد الاقتصادي السويسري في غضون ثلاث سنوات، هل هو بالأمر السهل؟ ما هي أدواتك / أسرار النجاح؟

كلوديو داموري: آمن بأفكارك، ولديك رؤية، ولا تنظر للخلف، كما أن أبحاث السوق لا تسمح لك بالابتكار، فعليك أن تبدع، وتفكر بشكل مختلف.

رواد الأعمال العرب السويسريين: نموذج عملك واستراتيجية التسويق الخاصة بك؟

كلوديو داموري: نقوم بمشاركة جميع مراحل تطوير الساعة مع مجتمع من المتحمسين مع مراعة الشفافية الكاملة. نتواصل مع المستهلكين مباشرة ونقوم ببيع الساعات قبل إنتاجها.

رواد الأعمال العرب السويسريين: يرتبط نجاحك بحقيقة أن لديك صدى إعلامي، أو أن المعجبين هم الذين يدعمونك على الشبكات الاجتماعية ...إلخ؟

كلوديو داموري: بالطبع لدينا قبل كل شيء مجتمع مؤيدين ونعتمد كثيرًا على الدعاية الشفهية. الصحافة مهمة أيضًا، لكنها ستتحدث فقط عنك إذا كان لديك أشياء مثيرة للاهتمام لتقولها. لهذا السبب علينا أن نبتكر.

رواد الأعمال العرب السويسريين: لاختراق جدار الصمت والترويج لمشروعك، شرعت في التنديد بشكل جريء بالعلامة "سويسري الصنع" " Swiss Made". هل يمكنك أن تخبرنا عن هذه العلامة من فضلك، ماذا تعني ذلك؟

كلوديو داموري: هذه الرغبة في الشفافية هي أولاً شعور شخصي. كمستهلك، أحب أن أفهم ما أشتريه، ومن يقف وراءه وكيف يتم صنعه. في اليوم الذي اكتشفت فيه أن ساعة "سويسري الصنع" يمكن أن تحتوي على جميع مكوناتها تقريبًا من آسيا، شعرت بالخيانة حيث لا أريد أن اتسبب بهذا النوع من الشعور لشخص يثق بنا.

لقد وصف البعض نهجنا للشفافية بالثوري. لكن في الواقع، نحن ببساطة نحترم قاعدة ما يجب أن تكون عليه العلاقة بين العميل والعلامة التجارية: شرح واضح، دون خداع. أعتقد أنه على المدى المتوسط ​​والطويل سوف يؤتي هذا النهج ثماره لأن العميل ليس مغفلا، فهو يتعلم ويقارن ويقييم قبل أن يشتري.

رواد الأعمال العرب السويسريين: أليس من المحتمل أن تتعرض لهجمات مضادة؟

كلوديو داموري: نحن لدينا شفافية كاملة، ليس لدينا ما نخفيه. لسنا خائفين من الهجمات لأن الآخرين يفضلون عدم إحداث ضجة بشأن علامة "سويسري الصنع".

رواد الأعمال العرب السويسريين: لقد اعتمدت كثيرا على دعم مجتمع المؤيدين في تطوير مشروعك، وتمكنت من جذب المعجبين والمنتقدين بسرعة كبيرة. يقدر هذا المجتمع حاليًا بـ 300000 عضو يشاركون قيم شركتك، هل يمكنك إخبارنا عن معجبيك؟ من هم عملاؤك؟

كلوديو داموري: هم في الغالب رجال تتراوح أعمارهم بين 35 و 50 عامًا، وهم بالفعل من محبي صناعة الساعات ولديهم في الغالب أكثر من 3 ساعات. ما يحبونه في مشروعنا هو امكانية الذهاب بعيدا لتحقيق شغفهم، يمكنهم أن يصبحوا مساهمين لإبداء أرائهم والمشاركة، وارتداء ساعة هم شاركوا في تصميمها في نهاية المطاف.

رواد الأعمال العرب السويسريين: أنت تقدم سعرًا أرخص بثلاث أو أربع مرات من العلامات التجارية الكبرى، كيف يمكنك هذا؟

كلوديو داموري: قمنا ببساطة بإزالة بعض الوسطاء عن طريق البيع مباشرة إلى العميل النهائي. بالإضافة إلى أننا لا نمارس سياسة تحديد موقعنا السوقي، حيث إننا نطبق مضاعفًا ثابتًا لتكلفة الإنتاج.

ساعات-سويسرية-راقية-كود41-code41-Anomaly01-Carbon  ساعات-سويسرية-جلدية-راقية-كود41-code41-Anomaly02-Black-Dial-Leather

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: تتحدث عن التكاليف الخفية في الصناعة التقليدية. هل يمكنك إخبارنا بالمزيد؟

كلوديو داموري: يتم تحديد سعر الساعة بشكل عام من خلال تقدير قيمتها التقديرية لدى الزبون، بعبارة أخرى كم يمكن بيعها. في الكماليات، غالبًا ما يتم رفع السعر لأنه علامة على الجودة. من جانبنا، نقوم بتوضيح تكاليف كل مكون وتطبيق مضاعف يسمح لنا بجعل المشروع مربحًا.

رواد الأعمال العرب السويسريين: هل يمكنك أن تخبرنا عن أنواع الساعات المختلفة التي تقدمها للزبائن؟

كلوديو داموري: لدينا نظام الحركة الميكانيكية فقط، لأن هذا هو ما نعتقد أنه الأكثر سحرا. لدينا إما نظام الحركة المعيارية، يتم إنتاجها بكميات كبيرة وتتمتع بميزة كونها غير مكلفة، أو نظام الحركة الخاصة بنا مثل X41 والتي هي ضمن فئة الساعات الممتازة وتصنع بكميات صغيرة، ويتم تجميعها باليد ولها ميزات خاصة مثل استخدام نظام الشحن القائم على حركة اليد.

رواد الأعمال العرب السويسريين: هل لديكم عروض للعملاء من النساء والشباب؟

كلوديو داموري: بناءً على طلب مجتمع المؤيدين، أطلقنا مشروعًا نسائيًا، DAY41، حيث كان يحق للنساء فقط التصويت. في النهاية، تظهر النتيجة أن النساء معجبات حقًا بالساعات الميكانيكية.

رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هي أكبر التحديات لمشروعك؟

كلوديو داموري: علينا أن نحقق مكانة لنا في السوق على المدى الطويل. لأنه في صناعة الساعات يعتمد الكثير من الناس فقط على العلامات التجارية الكبرى العريقة. كعلامة تجارية شابة، يجب أن نثبت أنه يمكننا تقديم صناعة ساعات جميلة دون أن يكون لدينا تاريخ عمره قرن من الزمان.

رواد الأعمال العرب السويسريين: هل يمكنك أن تخبرنا عن المنافسة الصينية؟

كلوديو داموري: نحن لسنا عرضة للمنافسة الصينية.

رواد الأعمال العرب السويسريين: هل تستخدم البيع المباشر عبر الإنترنت؟ هل هذا هو سلاحك السري للنجاح، هل يمكنك أن تخبرنا المزيد؟

كلوديو داموري: إن الاتصال المباشر مع الزبون هو في الواقع سلاح قوي، ولكن أقوى سلاح لدينا هو إنشاء واقتراح أفكار جديدة. سنعمل قريبا مع تجار التجزئة.

رواد الأعمال العرب السويسريين: ما النصيحة التي تقدمها لاختيار ساعة؟ كيف يمكننا شراء ساعاتك؟

كلوديو داموري: في الساعات هناك أشياء كثيرة، ولكن بالنسبة لي فإن الساعة الحقيقية يجبأن تكون مجهزة بحركات ميكانيكية وليست إلكترونية. تعتبر ساعة X41 التي أطلقناها قبل بضعة أشهر أكثر ما يعجبني في صناعة الساعات، وهي تتمتع بحركة حصرية صنعت بنسبة 100٪ في سويسرا لحسابنا ومع ميزات خاصة (الشحن بالحركة من خلال كتلة محورية) حيث يتقن هذا النوع من الساعات عدد قليل فقط من العلامات التجارية. ساعاتنا متاحة للبيع على موقعنا الالكتروني.


رواد الأعمال العرب السويسريين
: هل أنت مستعد لسماع أفكار عملائك المحتملين؟ مثل صنع ساعة راقية مع الأشهر الهجرية - التقويم العربي؟ أو إن لم يكن تصميمًا مستوحى من الثقافة العربية؟

كلوديو داموري: يعتمد مشروعنا فقط على الاستماع لعملائنا. يتم التصويت على جميع المشاريع التي نطلقها من قبل مجتمع المؤيدين. نقترح مشاريع مختلفة ونطور المشروع الذي يفوز بأكبر عدد من الأصوات.

 

 

(English)

ولدت يوم 11 مايو 1995 في سويسرا الناطقة بالفرنسية، أمضت نعومي شينك طفولتها في قرية صغيرة على حدود بحيرة جنيف. على الرغم من أنها تعاني من مرض وراثي، إلا أن كرسيها المتحرك لا يمنعها من اكتشاف العالم من حولها. إنها شغوفة بالتقنيات الحديثة والموضة والفن.

روحها الإبداعية وارادتها هي الركائز الأساسية التي تميزها. تمكنت من خلال روح المبادرة التي تتمتع بها بالإضافة إلى دراساتها ومهاراتها من تنفيذ العديد من المشاريع الطموحة بما في ذلك "انا نعومي""I Am Naomé" ، وهي وكالة تسويق متخصصة في الكماليات، وقامت بإنشاء "نغولد غشتاد" "NGOLD Gstaad"، وهي علامة تجارية لنمط الحياة، باي نعومي " BY NAOME"، وهي ماركة أزياء راقية للأغراض الخيرية.

"كانت الكماليات دائمًا شغفًا بالنسبة لي منذ نعومة اظفاري. لطالما كنت مفتونة بالبيوت المرموقة التي تعطينا تجارب ساحرة. هذا يجعلني أحلم مرة أخرى الآن، وأنا أود أن أستمر في هذا الحلم. "

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: هل يمكنك أن تحدثينا عن تاريخك الشخصي والمهني؟ هل يمكنك أن تصف لنا الأنشطة اليومية الرئيسية، كيف تديرين مشروعك، ماذا تقرأين من كتب ومواقع إلكترونية ومدونات؟ النوادي التي تنتمين اليها وانشطة المؤتمرات التي تحضرينها؟

نعومي: بالطبع! أنا نعومي، رائدة أعمال، أبلغ من العمر 24 عامًا وأركز على قطاع الرفاهية. بالتوازي مع أنشطتي المهنية أقوم بإنهاء درجة الماجستير في تسويق الكماليات في جنيف، وأنا منخرطة كثيرًا في القضايا البيئية من خلال جمعيتي الخاصة ومن خلال ماركة باي نعومي "By Naomé".

أنا متحمسة حقًا لما أقوم به، لدي الكثير من الأفكار والرغبات والطموحات. حلمي هو أن يكون لي تأثير إيجابي حقيقي، بينما أعيش الحياة التي احلم بها. أنا مهووسة أيضًا بأن أصبح شخصًا أفضل كل يوم. أقضي الكثير من وقتي في قراءة الكتب الشخصية وتنمية الأعمال، وغالبا ما أستلهم من رواد الأعمال العظماء الذين نجحوا في المجال الذي اريد.

ألهمتني دائمًا قصص نجاح الأشخاص الطموحين الذين أحدثوا تأثيرًا اجتماعيًا إيجابيًا. أنا مؤمنة بشكل كبير بشبكات العلاقات، وكان لتطوير شبكتي الشخصية تأثير كبير على مساعدتي للوصول إلى ما أنا عليه اليوم.

أستثمر الكثير في المؤتمرات والدورات ومجموعات التدريب والتدريب عبر الإنترنت. تتيح لي هذه المنتجات والأحداث الوصول إلى مجتمعات قيمة من رواد الأعمال. أخيرًا، أداة التواصل الرئيسية التي استخدمها هي انستغرام، حيث أنشط جدًا على حسابي الخاص "@iamnaome".

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هو مشروعك (مشاريعك)؟ هل يمكنك ان تعطينا وصفا؟ لديك أيضًا مؤسسة: هل يمكنك إخبارنا عنها؟ هل نجحت في إنشاء منتجات جديدة، هل يمكنك إخبارنا المزيد؟

نعومي: أنا شغوف بالعلامات التجارية الفاخرة والأزياء والتسويق. عندما أنظر إلى مساعي التي قمت بها بموضوعية، فإن جميع أنشطتي المهنية والأكاديمية هي أيضًا شغفي. لهذا السبب تمكنت من تحقيق الكثير، لأنني متحمسة جدًا لما أقوم به. لم أحسب أبدًا ساعات العمل أو عائد الاستثمار، فأنا أقوم بكل شيء بدافع الرغبة الملحة في القيام بذلك.

فيما يتعلق بـ "نغولد غشتاد" "NGOLD Gstaad" أحدث علامة تجارية لي، إنه لأمر رائع لأن لدي ارتباطًا شديدًا بالكريستال منذ طفولتي. أنا أؤمن حقًا بفوائد هذه الأحجار. عندما كنت طفلة (وحتى يومنا هذا!) لطالما كان لدي حجر الجمشت على مائدتي. بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون الجمشت، هو حجر كريم بنفسجي للمساعدة في نوم هاديء. أنا لدي زجاجة المياه الخاصة بي اخذها معي إلى كل مكان (منعا للنفايات البلاستيكية) حيث تمكني من الحصول على فوائد الطاقة من الحجر وتشكل جزءًا من حياتي اليومية.

فيما يتعلق بـنعومي، إنه ببساطة حلم طفولتي إنشاء علامة تجارية من صنع سويسري 100٪ أفخر بها، تلبي المعايير الأخلاقية والبيئية، والتي تعطي 100٪ من أرباحها للجمعيات الخيرية. نحن نتعاون مع فنانين معاصرين ونعمل على تصميم المنتجات الجديدة. هذا مشروع أنا فخور به للغاية. أطلقنا مجموعتنا الأولى في منتصف عام 2019، وعقدنا بعد ذلك حفلًا خيريًا في نوفمبر.

مؤسستي معترف بها كهيئة عامة، مما يعني أن لدينا قضية تعترف بها الدولة على أنها معفاة من الضرائب (بمعنى أن التبرعات معفاة أيضًا من الضرائب). هذا اعتراف هام، ولكن لم يكن من السهل الوصول إليه. يتطلب الحصول على هذه الصفة الكثير من الأوراق، وقائمة طويلة من المواعيد. كما يقولون، إن العمل الإداري هو الذي يستغرق معظم الوقت!

 

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هو نموذج الاعمال الخاص بك؟

نعومي: سواءا كانت أعمالي أو مشاريعي الشخصية، فإنني أستثمر طاقتي إلى أقصى حد، شخصيًا وماليًا، وأبذل قصارى جهدي لأصل الى اهدافي. بعد ذلك، بمجرد أن يبدأ نموذج الأعمال في العمل، أقوم بمراجعته؛ تقييم ما سار بشكل جيد، والأهم من ذلك تقييم ما يمكنني تعلمه من مكامن الضعف. ثم أحاول البحث عن طرق لتبسيط وأتمتة الأعمال أو المشروع قدر الإمكان، أنا مهتمة بشكل متزايد بالعملة المشفرة والعقارات، والخطوة المنطقية التالية بالنسبة لي الآن هي البدء في الاستثمار بشكل ذكي!

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: متى بدأت مشروعك؟

نعومي: غادرت المنزل في سن السادسة عشرة لأبدأ في مدرسة للفنون والتواصل. في هذه المرحلة بدأت في تنفيذ مشاريعي الأولى. كان لدي مدونة حيث كتبت عن نمط الحياة الفاخر، والذي أدى إلى العديد من التجارب في الصحافة التجارية، وقضيت أيضًا الكثير من الوقت في أنشطة مجتمعية. ثم قررت أن أتخصص أكثر في السلع الكمالية. لقد حصلت على العديد من الخبرات أيضًا. أنا فضولية للغاية - الكثير من الشركات تثير اهتمامي! مع ظهور الإنترنت أصبحنا محظوظين للغاية، ولدينا العديد من الفرص التي لم تعد سوى قاب قوسين من خلال بحث على محرك البحث غوغل. لقد ازال عالم الإنترنت الحواجز الاجتماعية والاقتصادية تمامًا التي تتيح لأي شخص الفرصة للخروج من وضعه الاجتماعي والاقتصادي الحالي.

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: كيف وجدت فكرة مشروعك؟

نعومي: لقد اقترنت مشاعري باتجاهات النمو الحالية.

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هي الدول التي تنشطين فيها؟

نعومي: أنا أعمل في سويسرا، وغالبية زبائني موجودين داخل سويسرا. لدي أيضًا أعمال تجارية في باريس ولندن وموناكو. فيما يتعلق بشركة "نغولد غشتاد"NGOLD Gstaad ، نتطلع إلى العالمية!

 

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: كيف مولت مشروعك في المرحلة الأولى؟ كيف تتعاملين مع المنافسة؟

 نعومي: لقد مولت جميع المشاريع بنفسي! لقد تلقيت في بعض الأحيان دعم الشركاء والرعاة، كما كان الحال بخصوص "باي نعومي" "By Naomé"، على سبيل المثال. ابتداءا من عام 2020 فصاعدًا، سأسعى بشكل متزايد للحصول على مصادر تمويل خارجية لأنني أحيانًا أضع نفسي في مواقف صعبة في بداية المشروع.

المنافسة ليست سوى مسألة تسويق وتحديد مكانتنا السوقية، وهو أمر جيد، لأنه يسمح لنا بإثبات لم نحن أفضل.

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: في أي مرحلة أنت الآن في مشاريعك؟

نعومي: أنا حاليًا في مرحلة أود فيها تبسيط وأتمتة مشاريعي. لقد حققنا بعض النجاح المبكر، وحان الوقت الآن لنحيط أنفسنا ببعض الخبراء. نحن في فترة مثيرة للاهتمام استراتيجيًا، وتجاوزت الصعوبات الخاصة بمرحلة البدء في المشروع.

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هي أهدافك المستقبلية؟

نعومي: التوسع في مشروعاتي لتحقيق تأثير إيجابي أكبر. أرغب في تنمية أعمالي إلى أكبر حجم ممكن، ولا أخشى الحديث عن طموحاتي هذه صراحة.

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هي العقبات الرئيسية التي واجهتها / التي تواجهينها؟ هل يمكنك إخبارنا عن أروع لحظة في حياتك المهنية؟ فهمت أنك حصلت على عرض من رجل أعمال غني جدًا، هل يمكنك إخبارنا عن هذا العرض؟

نعومي: كانت الصعوبة الكبرى التي واجهتها هي أولاً وقبل كل شيء، مرضي. لكوني على كرسي متحرك ولدي صعوبات كبيرة في التنفس، كان علي أن أتعلم كيفية التكيف مع مرضي من أجل النجاح مع الحفاظ على صحتي. ولكن بغض النظر عن الصعوبات التي أواجهها، لدينا جميعًا أعذار محتملة لعدم المضي قدمًا، أليس كذلك؟ علينا فقط القيام بذلك! أنا متأكدة من أن شغفي وتصميمي على النجاح سيساعداني بالفعل على تحسين صحتي عندما يكون كل شيء على ما يرام! الأمر كله يتعلق بحالتك الذهنية. في بعض الأحيان يمكن أن تتعرض لضغط شديد، ولكنه لا يزال يتلخص غالبًا في مسألة عقلية. أكثر الامور صعوبة هي المثابرة في اللحظات الاكثر سوءا.


كان أروع شيء في تجربتي هذه هو لحظات الصعود والهبوط العاطفي. يمكنك الانتقال من حالة اليأس إلى الفرح الهائل في دقائق معدودة. بينما لدي الكثير من الضغط والمسؤولية على عاتقي، إلا أنني أحب التحدي المتمثل في الاستمرار في تحقيق هذا الحلم المثير والمضي قدما.

نعم، أن وجود عدد متزايد من الأصدقاء الاثرياء علامة جيدة لاعمالي، أليس كذلك؟ عندما أبدأ في مقابلة المزيد والمزيد من الناس المذهلين، كل شيء يسير في مكانه ويزدهر. بدأت أخيراً أرى جهودي تؤتي ثمارها. أعلم أن المستقبل سيكون أكثر اشراقا، لأنني أعلم أن كل ما يتطلبه الأمر هو العثور على جهة اتصال واحدة، أو فرصة واحدة، وفجأة يمكن أن تتغير حياتك بشكل كامل و إلى الأبد! أنا شخصياً أضع قيمة كبيرة في شبكة العلاقات، وأنا متأكدة من الاستمرار في تنميتها!

منصة رواد الأعمال العرب السويسريين: ما هي الخطوة التالية؟

نعومي: الهدف الأول هو النمو والحصول على تأثير إيجابي أكبر وبدء الاستثمار. يعد تطوير العلامة التجارية "نغولد غشتاد" "NGOLD Gstaad" على الصعيد الدولي، وخاصة في دبي. من بين الخطوات التالية، ستطلق مجموعة باي نعومي " By Naomé " مجموعتها الثانية للالبسة في شهر سبتمبر وسأخصص شخصيًا المزيد من الوقت للتعلم عن الاستثمار. لدي الكثير من الأفكار والمشاريع، وما زلت أشعر أنني في بداية رحلتي!

(العربية)

Born on May 11, 1995 in French-speaking Switzerland, Naomé Schenk spent her childhood in a small village bordering Lake Geneva. Although she suffers from a genetic disease, his wheelchair does not prevent her from discovering with curiosity the world around her. She is passionate about new technologies, fashion and art.

Her creative spirit and determination are the essential assets that characterize her. With a spirit of initiative, Naomé has, in addition to her studies, already used her skills to carry out various ambitious projects including: “I Am Naomé”, a marketing agency specializing in luxury, the creation of NGOLD Gstaad, a lifestyle brand, BY NAOME, a high-end fashion brand for charitable purposes.

“Luxury has always been a passion for me, which was evident since childhood. I have always been fascinated by the prestigious houses that give us magical experiences. These make me dream again now, and I, myself, would like to continue this dream. "

Swiss Arab Entrepreneurs: an you write us a summary on you? Your personal history, professional story? Can you describe to us your journey: main activities, how do you manage your project, what do you read? events you attend?...etc.

Naomé Schenk: Of course, thank you! I'm Naomé, I'm a 24-year-old woman entrepreneur focused within the luxury sector. Parallel to my professional activities, I am finishing my Master’s Degree in Luxury Marketing in Geneva, and I am very much involved in environmental causes through my own association and with By Naomé.

I am really passionate about what I do, I have so many ideas, desires and ambitions. My dream is to have a real positive impact, while living my dream life. I’m also obsessed with becoming a better person every day. I spend a great deal of my time reading personal and business development books, often drawing inspiration from great entrepreneurs who have succeeded on the path I am setting out on.

I'm constantly inspired by the success stories of ambitious people who’ve made a lasting positive social impact. I am a big believer in networking, and the development of my personal network has had a huge influence on helping me get to where I am today.

I invest a lot of my earnings back into conferences, courses, mastermind groups, and online training. These products and events give me access to valuable communities of entrepreneurs. Finally, my main networking tool is Instagram, where I am very active with my @iamnaome profile!


SAE: What is your project(s); can you give us a description? You also have a foundation: can you tell us about it? You succeeded to create different new products can you tell us more?

Naomé Schenk: passionate about luxury brands, fashion, and marketing. When I look my life’s endeavors objectively, all my professional and academic activities are also my passions. That's why I've been able to accomplish so much, because I'm so passionate about what I do. I’ve never counted my working hours or my ROI, I just do everything out of a burning desire to do so.

Concerning NGOLD Gstaad (my lastest brand), it's great because I have a very fond attachment to crystals, right from my childhood. I truly believe in the benefits of these stones. As a child (and to this day!) I’ve always had Amethysts on my bedside table. For those of you that don’t know, Amethyst is reputed to help both sleep and harmony. I'm over the moon to have created a brand that suits me down to the ground. Having my own bottle of water to take everywhere with me (preventing plastic waste) and having the energy benefits of the stone form part of my daily life.

Concerning By Naomé, it's simply my childhood dream to create a brand that’s proudly 100% Swiss-made, ethical, ecological, and that gives 100% of its profits to charities. We collaborate with contemporary artists, conceptualizing and designing each collection. This is a project I am extremely proud of. We launched our first collection in mid-2019, and subsequently held a Charity Gala in November.

Yes, we are recognized as a public body, which means that we have a cause that is recognized by the state as tax-exempt (meaning donations are also tax-exempt). This is a worthy recognition, but it’s not been easy to get there. Earning this status required a lot of paperwork, and a long list of appointments. As they say, it’s the administrative work that takes the most time!

SAE: What is your business model?

Naomé Schenk: Whether it’s my my businesses or my personal projects, I invest myself to the maximum, both personally and financially, doing everything I can to make them work. Then, once the business model starts to gain traction, I review it; evaluating what went well, and more importantly, assessing what I can learn from what didn’t. Then I try to look for ways to simplify and automate the business or project as much as possible! I'm increasingly interested in crypto currency and real estate, the logical next step for me now is to start to invest intelligently.

SAE: When you started your project?

Naomé Schenk: I left home at the age of 16 to start at an art & communication school. It was at this point that I started to undertake my first projects. I had a blog where I wrote about the luxury lifestyle, and that led to several experiences in the business press, I also spent a lot of time on community management. I then decided to specialize further within luxury. I experimented a lot too. I'm very curious – so many businesses pique my interest! With the advent of the internet, we are so lucky, we have so many opportunities that are just one Google search away. The online world has completely dismantled social and economic barriers affording anyone the opportunity to rise out of their current socioeconomic situation.

SAE: How you find the idea to start your project?

Naomé Schenk: I paired my passions with current growth trends.

SAE: What countries are you operating in / geographical coverage?

Naomé Schenk: I both work in, and have the majority of my clients located within Switzerland. I also have business locations in Paris, London, and Monaco. As far as NGOLD Gstaad is concerned, we are looking to go global!

SAE: How did you finance your project in the first stage? how you deal with the competition?

Naomé Schenk: I’ve self-financed all of projects! I’ve sometimes had the support of partners and sponsors, which was the case for By Naomé, for example. From 2020 onwards, I'm going to increasingly seek external funding sources because I sometimes put myself in difficult situations at the beginning of a project.

Competition is only a mere matter of marketing and positioning, which is good, because it allows us to demonstrate how we are better.

SAE: In which stage are you now in your projects?

Naomé Schenk: I'm currently in a phase where I'd like to simplify and automate my projects. We've achieved some early success, and now is the time to surround ourselves with some expert help. We're in a strategically interesting period, and past the initial difficulty of the startup phase.

SAE: What is your future objectives?

Naomé Schenk: To grow and to have a greater positive impact. I would like to grow my business to as big as it can possibly be, and I’m not afraid to display such ambitions.

SAE: What are the major obstacles you faced/you are facing? Can you tell us about the most fascinating moment in your professional life / in this project? I got that you got an offer from a very rich businessman, can you tell us about this offer?

Naomé Schenk: My greatest difficulty was, first and foremost, my illness. Being in a wheelchair and having significant breathing difficulties, I had to learn how to adapt to my illness in order to succeed while retaining the integrity of my health. But no matter the difficulties I face, we all have potential excuses for not moving forward, right? We just have to do it! I'm sure that my passion and determination to succeed will actually help to improve my health when all is said and done! It’s all about your state of mind. Sometimes the pressure can be intense, but it still often boils down to a question of mindset. The greatest difficulty is to persevere in the absolute worst moments.

The most fascinating thing about my journey has been the emotional ups and downs. You can go from a state of despair to immense joy in just a few minutes. While I do have a lot of pressure and responsibility on my shoulders, I love the challenge of continuing to carry this challenging and exciting dream forward.

Yes, having an increasing number of billionaire friends must be a good sign for my business, right? As I start to meet more and more incredible people, everything falls into place and grows. I'm finally starting to see my efforts pay off. I know that the future will be even more beautiful, because I know that all it takes is just unlocking one contact, or one opportunity, and suddenly your life can literally become forever changed! I personally put a lot of value in networking, which I’m certain to continue!

SAE: What is your next step?
Naomé Schenk: Goal number one is to grow, to have a greater positive impact, and to start investing. Developing NGOLD Gstaad internationally, especially in Dubai, is among one of the next steps. By Naomé will launch its second collection in September and I will personally dedicate a lot more time to learning about investment. I have lots of ideas and projects, and I still feel like I’m just at the beginning of my journey!

(French) (عربي)

Born in 1974 in Beirut, Abdallah Chatila fled the civil war with his family at the age of 2 years old. After living in Italy and France, the family moved to Switzerland in 1988. A graduate in gemology, Abdallah Chatila joined the family business of fine jewelry in Geneva in 1995. In 2006, he published "The Diamond Niche", which has become a reference in this field. Two years later he created the first diamond investment fund.

In 2006, he began working as a property developer and quickly became a key player in the canton of Geneva. He is now president and sole shareholder of m3 Real Estate, a management company created in 1950, which he helped position as a "private real estate banker". It thus makes investments in the residential and commercial real estate, catering and more recently, the hotel industry. With the company Rachaya Holding which he founded in 2007, Abdallah Chatila diversified his activities: diamond industry, contemporary art, health, insurance or new technologies, and has even entered into the Chinese caviar trade.

Gemologist, entrepreneur, investor but also philanthropist, Abdallah Chatila created in 2011 the Sesam foundation. It thus supports educational and socio-cultural projects, mainly in Geneva but also in Lebanon. With a wealth estimated in 2018 by Bilan magazine at more than 200 million CHF, Abdallah Chatila is among the 300 richest in Switzerland.

 

On a rare sunny day during Geneva's winter, we met Abdallah Chatila at the headquarters of his real estate group, m3 Real Estate, whose premises reveal his passion for art. Successful entrepreneur and jack of all trades, he welcomes us as a simple man, dressed in jeans and a T-Shirt decorated with a smiley.

 

Swiss-Arab Entrepreneurs: How did you become a "serial entrepreneur"?

Abdallah Chatila: I learned the commercial spirit from my father, but he was very conservative and careful, while I am careful but not conservative. You have to know how to seize opportunities when they arise. I wanted to do a lot of things, and when I started making money with real estate, it got me started on all kinds of projects. I was lucky to be successful! These are sequences of circumstances. It all depends on the opportunity and the people around you. My strength is that I am not afraid of losing. I do a lot of things hoping to do them well. But I am realistic and I accept both loss and gain. When we have multiple projects we can more easily imagine failing and we take more risk.

 

SAE: Based on your experience, what advice would you give to other entrepreneurs? According to the literature, 80% of entrepreneurial success is based on psychology and the mindset and 20% on strategy. What do you think?

AC: Yes of course, everything is mental and a matter of perception. To hesitate is normal, I hesitate too. But at some point, you have to decide whether to go ahead or not. The problem with people who are too hesitant is that they end up doing nothing at all. You have to study your file, do a market study, make comparisons, but then you have to make a decision. I make my decision quickly. You have to believe in what you do and do what you believe in.

In business, it is essential to know how to lose in order to win. I experienced failure. But only once, with the bankruptcy of the company I made with my brother, a new watch brand. At 24-25, we were too young and inexperienced for such a complicated enterprise and such a heavy task.

Sharing your experience is important to motivate others. I coach people every day. In jewelry, I understood the importance of knowing how to manage information flows. My philosophy: to attach to people rather than things.

 

SAE: Entrepreneurship is gaining importance in the USA, Europe and elsewhere. How do you see the entrepreneurial world of tomorrow?

AC: If entrepreneurship has always existed, it is much easier today to have ideas. The Internet and social media play an important role and generate many new ideas. They allow you to be inspired by what others do and make people want to do business. But to be an entrepreneur, you also need to have money and therefore be able to borrow from banks or find investors. To find investors, you have to enter insider circles. As for the banks, they must be open and ready to support entrepreneurs.

This is the case in France where state aid is also available. Entrepreneurship therefore has a cultural effect but also a political effect. In Switzerland, it is very difficult to borrow from banks for entrepreneurial projects and there are not many state support programs. The Ecole Polytechnique de Lausanne (EPFL) is a good example. Supported initially by the cantonal state, it has set up a business incubation structure, offers grants and meetings with investors.

 

SAE: How do you view the Arab world and its needs in the fields of economics and entrepreneurship?

AC: The problem in the Arab world is that people are caught between the traditional world and the modern world. Religion is taking up more and more importance, the economy is blocked and political instability is dominant. All this makes foreign investment difficult. Political instability is a major risk for investors. Even Arab countries with natural resources find it difficult to attract them.

The region is also experiencing a flight of people and capital. I myself am a child of a family who had to leave his country like many others in the Arab world. The people who live in Europe and Switzerland are used to a well-defined and structured economic and legal system. Despite their patriotism, people are selfish and will not invest their money in an unstable country just because it is where they come from. Transfers from Arab Diasporas are generally intended for the consumption needs of their families and not for investment. An investor with a choice will look to other countries.

Certainly, there are investments in the Arab world. But they are limited to certain sectors such as tourism or energy, whereas the investment needs are enormous. Entrepreneurship cannot thrive without an appropriate policy framework and a supportive ecosystem. Internal policies need to help attract investment. And the issue of political instability should absolutely be addressed to create a stable and attractive environment, which is essential for any investor.

 

SAE: The 4th industrial revolution and digital economy are underway. At the same time, some economists predict an economic crisis within one to two years. How do you prepare for it?

AC: We believe in digital and we invest a lot in it. This is the big change to expect for the next 5-10 years. In the digital hotel era, online platforms are obviously competitors, but that doesn't scare us. However, we have no concerns for our real estate sector: our clients are people who want to live in their apartment or work in their office.

Economic indices cannot go up constantly. Fluctuations are common. The current economic and political instability is causing uncertainty and causing markets to fall. But what happened in 2008 and what is happening now are two completely different things. A crisis is possible but in the form of a market correction of a past period of excessively good economic indices, and not the explosion of a bubble. Experience over the past ten years has shown that after the fall, everything started to go up. The stock markets have doubled, everything has doubled and it is therefore normal for a correction to occur at some point. Either way, today's cycles are short - one or two years - and the economies will recover quickly. Central banks also have the means to offset the crisis. We are also fortunate to live in Switzerland, a place that many consider a refuge country. As we saw in 2008, real estate business was difficult for a year but it quickly recovered.

 (French) (English)

من مواليد عام 1974 في بيروت، فرّ عبدالله شاتيلا من الحرب الأهلية مع أسرته وهو في الثانية من عمره. بعد العيش في إيطاليا وفرنسا، انتقلت العائلة إلى سويسرا عام 1988. بعد نيله إجازة في مجال الأحجار الكريمة، انضم عبد الله شاتيلا إلى شركة الأعمال التجارية العائلية للمجوهرات الراقية في جنيف عام 1995. نشر عام 2006 كتابا بعنوان سوق الماس المتخصص"The Diamond Niche" ، الذي أصبح مرجعاً في هذا المجال، وبعد مضي عامين، تمكن من أنشاء أول صندوق للاستثمار في الماس.

منذ العام 2006، بدأ العمل كمطور في القطاع العقاري وأصبح بشكل سريع لاعباً رئيسياً في كانتون جنيف. وهو الآن الرئيس والمساهم الوحيد في الشركة العقارية م3 (m3 Real Estate)، وهي شركة تم إنشاؤها عام 1950، وقد ساعد في تبوئها مكانة "مصرف عقارات خاص". وقد قام باستثمارات في العقارات السكنية والتجارية، والمطاعم، ومؤخرا في الفنادق. بفضل شركة راشيا القابضة (Rachaya Holding) التي أسسها في عام 2007، قام عبد الله شاتيلا بتنويع أنشطته: صناعة الماس، الفن المعاصر، الصحة، التأمين أو التقنيات الحديثة. وبالإضافة إلى هذا، بدأ في تجارة الكافيار الصيني.

متخصص في الأحجار الكريمة، رائد أعمال، مستثمر ولكن أيضًا فاعل خير، أنشأ عبد الله شاتيلا مؤسسة سيسام (Sesam) عام 2011. دعم من خلالها المشاريع التعليمية والاجتماعية والثقافية، خاصة في جنيف وكذلك في لبنان. مع ثروة تقدر بأكثر من 200 مليون فرنك سويسري في عام 2018 وفقا لمجلة بيلان (Bilan)، يعد عبد الله شاتيلا من بين أغنى 300 في سويسرا.

 


التقينا بالسيد عبدالله شاتيلا في مقر مجموعته العقارية في يوم مشمس نادر في فصل الشتاء في جنيف، الشركة العقارية م3، التي تكشف مبانيها عن شغفه بالفن. رجل أعمال ناجح ومتعدد المواهب، يستقبل ضيوفه كرجل متواضع، ببنطلون جينز وقميصاً مزيناً بعلامة ابتسامة.

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: كيف أصبحت "رائد أعمال متسلسل"؟

عبد الله شاتيلا: تعلمت من أبي الروح التجارية، لكنه كان محافظاً وحريصا للغاية، أما أنا، فانني حريص ولكن لست محافظًا. على الشخص أن يعرف كيفية اغتنام الفرص عند وجودها. كنت أرغب في تحقيق الكثير من الانجازات، وعندما بدأت في جني الأموال من العقارات، سمح لي ذلك بالانطلاق في شتى أنواع المشاريع. كنت محظوظاً بأن أحقق نجاح في كل ما قمت به! كان ذلك نتيجة لسلسلة من الظروف المواتية. كل هذا يتوقف على الفرص والاشخاص المحيطين بك. تكمن قوتي في أنني لا أخاف من الخسارة، أقوم بالكثير من الأشياء على أمل القيام بها بشكل جيد، لكنني شخص واقعي وأقبل الخسارة بنفس الدرجة التي اقبل فيها المكاسب. عندما يكون لدينا مشاريع متعددة، يمكننا أن نتخيل الفشل بسهولة ونتحمل المزيد من المخاطرة.

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: بناءً على تجربتك، ما هي النصيحة التي تقدمها إلى رواد الأعمال الآخرين؟ وفقًا للأدبيات، يعتمد 80٪ من النجاح في الأعمال الريادية يعتمد على الجوانب النفسية والذهنية مقابل 20٪ فقط على الاستراتيجية. ما رأيك بهذا القول؟

عبدالله شاتيلا: نعم بالطبع، كل شيء مرتبط بالذهن والإدراك. يعتبر التردد أمر طبيعي، وأنا بطبعي متردد أيضًا. ولكن في مرحلة ما، عليك أن تقرر ما إذا كنت تريد المضي قدمًا أم لا. تكمن المشكلة مع الناس الذين يترددون كثيراً، في أنهم في نهاية المطاف لا يقومون باتخاذ أي خطوة على الإطلاق. يجب عليك تقييم قدراتك وإجراء دراسة السوق وإجراء مقارنات، ولكن عليك اتخاذ قرار، أنا أتخذ قراري بسرعة. عليك أن تؤمن بما تفعله وتفعل ما تؤمن به.

في مجال الأعمال، من الضروري معرفة كيفية الخسارة من أجل الفوز في النهاية. لقد واجهت الفشل، لكن مرة واحدة حين أفلس مشروعنا أنا وأخي. عند إنشائنا علامة تجارية جديدة للساعات، في سن 24-25، كنا صغار السن وعديمي الخبرة لمثل هذه المهمة المعقدة والثقيلة.

تعد مشاركة تجربتك أمراً مهماً لتحفيز الآخرين. الى جانب ذلك، أدرب الناس كل يوم. في صناعة المجوهرات، فهمت أهمية معرفة كيفية إدارة تدفق المعلومات. فلسفتي: أن أتعلّق بالأشخاص بدلاً من الأشياء.

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: تكتسب روح المبادرة أهمية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا وأماكن أخرى. كيف ترى عالم الريادة في المستقبل؟

عبدالله شاتيلا: في حال كانت ريادة الأعمال موجودة دائمًا، فمن الأسهل اليوم أن تكون لديك أفكار. تضطلع الإنترنت ووسائل التواصل الاجتماعي بدور مهم وتولد العديد من الأفكار الجديدة، تتيح لك أن تكون مصدر إلهام لما يفعله الآخرون مما يجعل الناس يريدون القيام بأعمال تجارية. لكن لكي تكون رائد أعمال، فأنت بحاجة أيضًا إلى امتلاك أموال، ومن ثم القدرة على الاقتراض من البنوك أو البحث عن مستثمرين. وللعثور على المستثمرين عليك الدخول في دوائر علاقات شخصية. أما بالنسبة للبنوك، فيجب أن تكون مفتوحة وجاهزة لدعم رواد الأعمال.

هذا هو الحال في فرنسا حيث تتوفر المساعدات الحكومية أيضًا، وبالتالي فإن لريادة الأعمال تأثيرًا ثقافيًا كما أن له أيضًا تأثيراً سياسياً. في سويسرا، من الصعب للغاية الاقتراض من البنوك للمشروعات الريادية، كما أن برامج الدعم الحكومية ضئيلة. تعد كلية العلوم التطبيقية في لوزان (EPFL) مثالاً جيدًا. حيث تمكنت من خلال الدعم الاساسي من ولاية الكانتون من انشاء هيكل لحضانة الأعمال، وتقدم المنح وتعقد اللقاءات مع المستثمرين.

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: كيف تنظر إلى العالم العربي واحتياجاته في مجالات الاقتصاد وريادة الأعمال؟

عبدالله شاتيلا: المشكلة في العالم العربي هي أن الناس عالقون بين العالم التقليدي والعالم الحديث. يشغل الدين مساحة أكثر فأكثر، والاقتصاد مكبل فيما يهيمن عدم الاستقرار السياسي. كل هذا يجعل الاستثمار الأجنبي صعبًا. يعدّ عدم الاستقرار السياسي مخاطرة كبيرة للمستثمرين، حتى الدول العربية ذات الموارد الطبيعية تجد صعوبة في اجتذابه.

تشهد المنطقة أيضًا هروب الناس ورأس المال. أنا طفل من عائلة اضطرت إلى مغادرة بلدها مثل كثيرين في العالم العربي. اعتاد الأشخاص الذين يعيشون في أوروبا وسويسرا على نظام اقتصادي وقانوني واضح المعالم ومنظم، وعلى الرغم من وطنيتهم​​، فإن الناس أنانيون ولن يستثمروا أموالهم في بلد غير مستقر لمجرد أنهم يأتون من هناك. التحويلات من الشتات العربي تهدف عمومًا إلى تلبية احتياجات أسرهم من الاستهلاك وليس للاستثمار. فإن كان للمستثمر الخيار، سوف يستثمر في بلدان أخرى.

بالتأكيد، هناك استثمارات في العالم العربي. لكنها تقتصر على قطاعات معينة مثل السياحة أو الطاقة، عندما تكون الاحتياجات الاستثمارية هائلة لا يمكن لريادة الأعمال أن تزدهر بدون إطار سياسي مناسب ونظام بيئي داعم. تحتاج السياسات الداخلية للمساعدة في جذب الاستثمار. وانه لمن الجوهري معالجة قضية عدم الاستقرار السياسي لخلق بيئة مستقرة وجذابة، وهو أمر ضروري لأي مستثمر.

 

رواد الأعمال العرب السويسريين: الثورة الصناعية الرابعة، ثورة الاقتصاد الرقمي، تتقدم. في الوقت نفسه، يتوقع بعض الاقتصاديين حدوث أزمة اقتصادية خلال عام إلى عامين. كيف تستعد لذلك؟

عبدالله شاتيلا: نحن نؤمن بالرقمنة ونحن نستثمر الكثير في ذلك. هذا هو التغيير الكبير الذي يجب توقعه خلال السنوات الخمس إلى العشر القادمة. في عصر الفنادق الرقمية، من الواضح أن المنصات عبر الإنترنت تعد منافسة شديدة. لكن هذا لا يخيفنا وليس لدينا أية مخاوف بشأن القطاع العقاري الخاص بنا: عملائنا هم الأشخاص الذين يرغبون في العيش في شقتهم أو العمل في مكاتبهم.

لا يمكن للمؤشرات الاقتصادية أن ترتفع باستمرار، فالتقلبات أمر شائع. يسبب عدم الاستقرار الاقتصادي والسياسي الحالي عدم اليقين ويسبب هبوط الأسواق. لكن ما حدث في عام 2008 وما يحدث الآن هما شيئان مختلفان تمامًا. حصول أزمة أمر ممكن، ولكن هي حركة تصحيح للسوق، مرتبطة بمؤشرات اقتصادية مسبقة كانت جيدة بشكل مفرط، وليس نتيجة فقاعة. وقد أظهرت التجربة على مدى السنوات العشر الماضية أنه بعد السقوط، بدأ كل شيء في الارتفاع، تضاعفت أسواق الأسهم، وتضاعف كل شيء، وبالتالي من الطبيعي حدوث تصحيح في مرحلة ما. في كلتا الحالتين، دورات اليوم قصيرة - سنة أو سنتين - وسوف تستعيد الاقتصادات عافيتها بسرعة. تملك البنوك المركزية أيضا وسائل لمعالجة الأزمة. نحن محظوظون للعيش في سويسرا، وهو مكان يعتبره الكثيرون بلدًا امنا. كما رأينا في عام 2008، كان سوق قطاع العقارات صعبًا لمدة عام ولكنه سرعان ما استعاد عافيته.

The Arab world region, rich in natural resources; with enormous oil and natural gas reserves (32 percent of the world's known natural gas reserves are in the region) and phosphate (Morocco alone has more than half of the world's reserves). It is still lagging in terms of international trade.

The Arab world has also huge human resources, with a very young population. Suffering from unemployment and socio-economic problems, they are the main factor of change of this region, once was the beacon of a flourishing civilization. (read also Emerging Arab world and business opportunities in spite of the political turmoil)

Despite the distorted image reflected by the media, this region is witnessing a new reality imposed by enthusiastic and thirsty young people for the entrepreneurship. These people, constitute the pillar of a new generation of entrepreneurs who have succeeded in carrying out remarkable projects as described by an American entrepreneur, Christopher Schroeder in his book «Startup rising, the entrepreneurial revolution remarking the Middle East ».

 

Digital economy

While the Arab world is the scene of a popular uprising, the world economy is undergoing major changes towards digitalization and the fourth industrial revolution. Companies that are mainly based on internet and software, such as Google, Facebook, Twitter, Airbnb, Uber, Amazon, Alibaba…etc, have enabled unprecedented connectivity and access to information, thus opening up new horizons for economic models that did not exist before.

 

The Swiss economic model

On the other side, north of the Mediterranean Sea, behind the Alps, a small country in the heart of Europe, sits on the throne of global economic competitiveness. Switzerland, an industrial country, with export based economy and occupies a privileged place for world trade, thus serving as a trade hub.

RoAW: Rest of Arab World, GCC: Gulf Cooperation Council.

 

Bilateral trade relations

Trade between Switzerland and the Arab world increased in volume (exports + imports) from nearly 10 billion in 2010 to more than 23 billion in 2017 (most of it are exports) (figure 2) and this despite of the political on-going turmoil.

In view of these developments, partners of all kinds from both sides are looking to cross the walls in order to build bridges and increase their sales. However, the geographic, linguistic, cultural, regulatory and information asymmetry constitute obstacles to achieving the maximum potential of exchanges between the two parties.

 

Swiss Arab Entrepreneurs Platform

The Swiss Arab Entrepreneurs platform (SAE) was born from the experience of its founder, Ayman Abualkhair, having spent several years in the service of Arab-Swiss economic relations. Its mission is to reflect the tremendous investment opportunities in the Arab world, diffuse reliable information, promote business opportunities on both sides, and facilitate commercial links at the lowest cost, thanks to digital and innovative entrepreneurship models. Swiss Arab Entrepreneurs is the driving force for connecting entrepreneurs and businesses, in order to enable efficient exchange via an online platform.

Join our network

 

 

حظيت منصة رواد الأعمال العرب السويسريين في يوم الغرف التجارية 2019 بمشاركة فعالة، حيث نورد فيما يلي تغطية لهذا الحدث الأول من نوعه في جنيف.

(Français) (English)

تم تنظيم اليوم العالمي للغرف التجارية في فندق كمبنسكي الشهير على ضفاف بحيرة جنيف مقابل النافورة التي تعد أهم معالم المدينة، في 26 نوفمبر 2019، بمبادرة من غرفة التجارة والصناعة في جنيف، وذلك بالاشتراك مع غرف التجارة بين فرنسا-سويسرا وإيطاليا-سويسرا وبريطانيا-وسويسرا والصين-سويسرا، حيث يعتبر هذا الحدث فريد من نوعه. ضم حوالي 450 من رواد الأعمال، وما يقرب من 30 غرفة تجارية و20 متحدثًا، وشخصيات معروفة من المنظمات الخاصة والعامة والدولية مثل مركز التجارة الدولية (ITC)، ومنظمة التجارة العالمية (WTO) وغرفة التجارة الدولية (ICC)، حيث تشكل جنيف مقرا لها.

في الواقع، ليس من قبيل الصدفة أن يتم اختيار جنيف لتنظيم هذا الحدث، فهي مقر للعديد من المؤسسات الاقتصادية على الساحة الدولية ولعدد كبير من الغرف التجارية، إنها المركز الحقيقي للتعددية الاقتصادية العالمية و "محور غرف التجارة"، على حد تعبير فانسا سوبيليا، مدير غرفة تجارة وصناعة وخدمات جنيف. لقد كان المكان المثالي للجمع بين الجهات الفاعلة الاقتصادية الخاصة والمؤسسات ذات العلاقة ضمن منصة واحدة للتبادل فيما بينها.

 

منصة للتبادل

التبادل هو العنوان الرئيسي لهذه التظاهرة. فقد تم تخصيص منطقة كاملة تشتمل على ركن لكل غرفة تجارية بحيث شكلت قرية صغيرة، مخصصة للبحث عن المعلومات والتواصل مع الغرف التجارية. تعتبر هذه الغرف ذات خبرة في الأسواق الخاصة بها، ولكل منها عدة مئات أو حتى الآلاف من الشركات الأعضاء، وهي تساعد في ايجاد أثر مضاعف لتسهيل التواصل بين رواد الأعمال الذين حضروا هذا النشاط أيضًا لتطوير أعمالهم.

لتسهيل البحث عن زبائن جدد، تم تجهيز تطبيق يسمح للمشاركين بجدولة مقابلات ثنائية لمدة 15 دقيقة مع الشركات الحاضرة. تمكنت منصة رواد الأعمال العرب السويسريين من عقد لقاءات واجراء نقاشات مع العديد من الشركات المشاركة في هذ النشاط وخاصة الشركات العاملة في والشرق الأوسط وشمال إفريقيا، كشركة النقل والإمداد (ارامس) (Aramex SA) أو شركة طيران الإمارات (Emirates).

تم تخصيص جزء من هذا اليوم أيضًا لعرض أسواق محددة. تمكن ممثلو الغرف التجارية الثنائية أو الإقليمية أو الدولية من تسليط الضوء على نقاط القوة في أسواقهم وتزويد المشاركين برؤى ثاقبة لآفاق الاستثمار والتسويق في عشر مناطق.

 

الدول الناشئة: أسواق تنتظر استكشافها

بالإضافة إلى اسواق كل من فرنسا وإيطاليا وبريطانيا، أعار البرنامج اهمية متميزة للأسواق الناشئة، مع استعراض لاسواق كل من الصين والبرازيل وأوراسيا. كانت افريقيا تحت الأضواء، حيث تم استعراض الوضع الاقتصادي فيها تحت عنوان "منطقة النمو التالية، إفريقيا"، حيث تشهد اقتصادات عدة دول فيها من بين أسرع نسب النمو في العالم. وقد أبرز مدير دائرة الأعمال السويسرية الأفريقية (SABC)، مايكل راينجر، اتجاهات القارة: من ذلك ارتفاع مستوى الصادرات إلى البلدان الناشئة؛ وتحسينات ملحوظة في الشروط المتلعلقة بالتجارة؛ الى التكامل الإقليمي الناجم عن إنشاء منطقة جديدة للتجارة الحرة في أفريقيا القارية (AfCFTA). وكما يقول الخبراء، فإن التجارة البينية بين الشركات في البلدان الناشئة ستلقي بظلالها على تدفقات التجارة الدولية في العقود القادمة.

إلى جانب دائرة الأعمال السويسرية الأفريقية لوحظ مشاركة ممثلين عن نادي الأعمال الإفريقي السويسري وكذلك ممثلين لعدة غرف تجارية ثنائية كاتحاد غرف التجارة بين سويسرا وروسيا وغرفة التجارة السويسرية الهنغارية.

 

أدوات للوصول إلى التجارة الدولية

حظيت كذلك كلمة ارانشا كونداليز (Arancha Gonzalez)، مديرة مركز التجارة الدولية (ITC)، بانتباه الحضور، حيث تحدثت عن آفاق الاستثمار في عالم الأعمال المعولم، وتعرضت بشكل خاص للدعم الذي يقدمه مركز التجارة الدولية للقدرة التنافسية الدولية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، لا سيما في البلدان الناشئة، مثل فلسطين، التي استشهدت بها على سبيل المثال.

ولانجاز هذا الهدف، طور مركز التجارة الدولية العديد من أدوات تحليل السوق التي تشكل واحدة من أكثر قواعد البيانات شمولاً في العالم، حيث تشتمل على أكثر من 220 دولة و 5300 من منتجات الاستيراد والتصدير. توفر أدوات السوق هذه معلومات أساسية لاصحاب الأعمال لتحديد فرص العمل ومراقبة اتجاهات العرض والطلب ومقارنة شروط الوصول إلى الأسواق. يقوم مركز التجارة الدولية حاليًا بتطوير بوابة عالمية على الإنترنت (Global Trade Helpdesk) لتوفير جميع بيانات التعريفات والتدابير غير التعريفية لكل سوق على حدة.

 

غرف التجارة في خدمة رواد الأعمال

يعتبر دعم رواد الأعمال من المهام الاساسية لغرف التجارة، على شاكلة المهام التي يقوم بها مركز التجارة الدولية. فهي تعتبر من الشركاء الحقيقيين وميسري الأعمال، حيث تقدم مجموعة كاملة من الخدمات للشركات لربطهم بفرص جديدة، على الصعيدين المحلي والدولي. كما أنها تساعد على اسماع اصوات اللاعبين الاقتصاديين الأصغر وصولا للتأثير على السياسات العامة، حيث انه لا يتوفر لهم مثل هذه الفرصة على الرغم من أنهم يمثلون أكثر من 95٪ من نسيج ريادة الأعمال وأكثر من 60٪ من فرص العمل في أي اقتصاد. وهي بذلك تعزز مصالح مجتمع الأعمال في المجال السياسي وتدافع عن شروط الإطار المواتية للأعمال التجارية.

بفضل قوة شبكاتها، وتنوع أنشطتها وخدماتها وخبرتها المتطورة في أسواقها، لا يمكن إغفال القيمة المضافة لغرف التجارة. كان توحيد جهود الغرف هذه أحد الأهداف التي حددها منظمو يوم الغرف. وهو تحدي جدير بالاهتمام.

Page 2 of 8

About Us

Enjoy the power of entrepreneurs' platform offering comprehensive economic information on the Arab world and Switzerland, with databases on various economic issues, mainly Swiss-Arab trade statistics, a platform linking international entrepreneurs and decision makers. Become member and be part of international entrepreneurs' network, where business and pleasure meet.

 

 

Contact Us

Please contact us : 

Cogestra Laser SA

144, route du Mandement 

1242 Satigny - Geneva

Switzerland

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.